top of page


about.
縄文の魔力を現代の生活にインストールするアーティスト 児玉木霊
土器呪物製造業
死国は香川県丸亀市に位置する土器町という土器の聖地で唯一人の土器製造者らしい
Ceramist in Japan.
Creating DOKI(earthenware) and DOGU (earthen figure) , by hacking the styles and manufacturing methods of ancient Japan , ” Jomon” period (16,000-3,000B.C.) . Word "Jomon" means rope pattern. In fact, people in the Jomon period used ropes to decorate their DOKI and DOGU. Since ancient times, ropes have been an important tool for protecting and dividing sacred territories and objects in Japan. My DOKI(earthenware)s are good for interiors with ancient Japanese atmosphere and they also have functions as planter.
about

天まで焦がせ
Researching and practicing ancient firing techniques
HANIWA

木霊埴輪
MAGICAL HANIWA
HANIWA is a figure that was produced as a guardian of ancient Japanese tombs.
My HANIWA was born to protect the plants I love.
鉢植え植物の護り手 木霊埴輪
種から生じ、幼苗、親株へと成長、
低い確率でモンスト(モンスター化個体)が発生します
あなたの呪力を受けて、守護力が爆発します
ご当地コラボ 木霊埴輪
HANIWA - Local exclusive models & Collaboration models
土偶

木霊土偶
DOGU (earthen figures)
An ancient figure whose use has not been elucidated. There are various styles depending on the region and time. Some of DOGUs are designated as national treasures of Japan. This KODAMA DOGU is my original. With some conviction, I continue to make this figure.
理由はよくわからんがこれが私のスタンドの形であるというような直感に基づいて私はこの木霊土偶を作り続けている。
bottom of page